Nikdo z tábora nemůže utéci před korejskou válkou, kromě svých snů. Po dvou dnech na sále jsou všichni unaveni a jeden po druhem usínají a zdají se jim sny, ve kterých se odráží jejich strach, touhy a pocity marnosti.
Wieder einmal sind im Lazarett alle völlig überarbeitet. In jeder der äußerst wenigen freien Minuten wird geschlafen. Dabei haben sie, ihrem Charakter entsprechend, die merkwürdigsten Träume: Colonel Potter träumt natürlich von seinem Pferd. Oberschwester Hot Lips sieht sich endlich im Hochzeitskleid. Aber den Vogel schießt ausgerechnet Father Mulcahy ab: Er träumt davon, der Papst zu sein.
The 4077th can't escape the Korean War, even in its dreams. Exhausted after two days without sleep, members of the 4077th steal away for catnaps and experience dreams that reveal their fears, yearnings and frustrations.
Персонал госпиталя не может скрыться от ужасов войны даже во сне. Истощенные после двухсуточной смены врачи, сестры и санитары спят, и в их снах раскрываются их мечты и опасения.