V táboře udeří krutá zima a navíc je málo teplého oblečení. Charles dostane z domova od rodičů zimní bundu a dává všem najevo, jaké je mu teplo, čímž se stane nejméně populární osobou v táboře.
Bei Außentemperaturen von minus 20 Grad Celsius ist das Lagerpersonal am verzweifeln: Ein Verwundeter hat einen Kälteschock. Sein Herz steht still. Für ein heißes Bad wird ein Sarg mit einer Plane ausgeschlagen und der Verwundete hineingebettet. Während der Mann gerettet werden kann, erleidet Klinger ebenfalls einen Kälteschock - und verliert vorübergehend das Gehör. Hier scheint die Heilung nicht ganz so einfach.
While everyone is complaining about the record cold snap, Charles becomes the most unpopular man in camp, when his parents send him a winter-ized polar suit that he insists on flaunting in front of everyone.
Весь лагерь промерз насквозь. Каждый греется, как может. Одному из пациентов Пирса грозит смерть от переохлаждения. Единственный способ сохранить ему жизнь - горячая ванна, которой в лагере просто не существует. Однако, Радар находит оригинальный способ решения этой проблемы.