Poté, co plukovník Potter nařídí Radarovi, aby odstranil korejský talisman na vyhánění duchů, začnou se dít v táboře podivné věci. Začínají se kupit podivné nehody. Až poté, co je povolána místní domorodá vymítačka duchů, se vše uklidní. A Radar vrací talisman na původní místo.
Ein alter Koreaner wird angefahren und schwer verletzt. Der Mann müsste auf der Stelle operiert werden, weigert sich aber, weil er an den Fluch böser Geister glaubt. Stattdessen verlangt er nach einem Exorzisten - erst dann werde er der Operation zustimmen. Das "M.A.S.H."-Team glaubt nicht an solch einen Unsinn, spielt aber mit. Nachdem die Priesterin die Geister vertrieben hat, lässt der Alte sich operieren. Plötzlich funktionieren die Geräte, die laufend versagen, fehlerlos...
After Potter orders Radar to move a Korean spirit post believed to ward off evil spirits, things mysteriously begin to go wrong. When an old Korean man is brought into camp for medical attention, he refuses surgery unless the spirits in the camp are exorcised. A priestess is brought in, who exhibits her dance and her bells and chants. All is well, and Radar returns the spirit post to its original position.
Полковник настаивает, чтобы с территории госпиталя убрали деревянную статую корейского духа-сторожа, якобы охраняющего спокойствие лагеря. После этого в лагере начинают происходить загадочные вещи. Все ломается, рушится, ничего из задуманного не удается. Старый кореец, попавший в госпиталь из-за болезни, считает, что в лагере появился злой дух и отказывается лечиться, пока дух не будет изгнан. Приходится вызывать местную шаманку. После проведенного обряда Радар возвращает идола на прежнее место, и в лагере сразу все налаживается.