Hawkeye nahrává pro svého otce dopis, ve kterém popisuje snahu tureckého vojáka, který se přes své zranění chce vrátit k jednotce. Dále popisuje pátrání po domněle zemřelém lucemburském vojákovi, poručíkovi Henri-Batiste LeClercovi, který se nakonec objeví živý.
Ein luxemburgisches Mitglied der UN-Streitkräfte wird ins Lazarett eingeliefert und schließlich für tot erklärt. Unerklärlicherweise ist der Leichnam verschwunden. Bei der anschließenden Trauerfeier wird auch die Luxemburger Nationalhymne gespielt - worauf sich der "Tote" erhebt, um zu salutieren. Auch ein türkisches Mitglied der Streitkräfte wird verwundet eingeliefert. Aus Angst lässt er niemanden an sich heran. Er bedroht jeden, der sich ihm nähert.
Hawkeye records a letter to his dad, detailing the exploits of a mad Turkish soldier who calls Hawkeye a "damn good Joe," the unfortunate loss of the corpse of a Luxembourg soldier (who turns out not to be dead), Lt. Henri-Batiste LeClerc, and of a gun-happy officer.
Ястребиный глаз записывает на магнитофон звуковое письмо своему отцу, в котором живописует местную жизнь. Он рассказывает о фанатичном турецком солдате, ненавидящем китайцев; о пропавшем трупе люксембургского солдата, который ожил при звуках национального гимна; об обожающем палить налево и направо офицере.