V době Henryho cesty do Soulu přebírají velení Frank a Margaret. Hawkeyeho určí dozorčím dne. K jeho smůle se objeví plukovník Flagg, s nímž se Hawkeye dostane do konfliktu poté, co mu odmítne vydat zraněného korejského vojáka, o kterého se zajímá tajná služba.
Im Lazarett taucht ein Mann vom Geheimdienst auf. Er will einen verwundeten koreanischen Gefangenen verarzten lassen. Der Mann soll anschließend in Seoul hingerichtet werden. Trapper und Hawkeye tun in ärztlicher Hinsicht ihr bestes. Doch dann geben sie den Mann nicht mehr heraus. Stattdessen wird dem Geheimdienstler unwissentlich Klinger mitgegeben. Klinger will schon lange aus der Armee entlassen werden - nicht nur der Geheimdienstler hat das Nachsehen ...
While Henry is away in Seoul, Burns and Houlihan are in charge, and Hawkeye is the officer of the day. His refusal to release a wounded Korean soldier, wanted by US Intelligence, leads to a confrontation with Colonel Flagg.
В то время как Генри находятся в Сеуле, Бернс и Халлиган заменяют его. Ястреб назначен дежурным. Комизм ситуации усиливается тем, что дежурный офицер ходит в домашнем халате, пытается выспаться в каждом удобном случае, осматривает местное население.
Его отказ выписать раненого корейца, разыскиваемого американской разведкой, ведет к конфронтации с Полковником Флэггом.
Halcón está de servicio como Oficial de Turno, y el coronel Flagg quiere que un prisionero herido sea curado para su ejecución.
Halcon está de servicio como Oficial de Turno, y el coronel Flagg quiere que un prisionero herido sea curado para su ejecución.