Even though he announces that he will take the till from the Kentucky Derby, Lupin's first strike, on the transport car, fails. A despondent Lupin jumps straight into the Hudson River... but it's all part of his scenario. The main act is a supposedly perfect, supposedly foolproof cracking of the Metropolitan Bank's vault. How will Lupin penetrate an alarm system that sounds loud bells at the weight of even a handkerchief?
Lupin vise la chambre forte de la Metropolitan Bank, dont l'alarme se déclenche au poids d'un mouchoir. Comment réussira-t-il ce cambriolage ?
Lupin riesce ad avere la meglio su un sofisticato sistema di allarme e a rubare i soldi delle scommesse ippiche.
ケンタッキー・ダービー売上金をいただく予告をしたが失敗。というのはシナリオで、実はメトロポリタン銀行の金庫室が本命だが、極めて厳重な整備体制に、ルパンは突破できるのか!?
A pesar de que anuncia que tomará la caja del Derby de Kentucky, el primer golpe de Lupin, en el vagón de transporte, falla. Un desanimado Lupin salta directamente al río Hudson ... pero todo es parte de su escenario. El acto principal es un crack supuestamente perfecto, supuestamente infalible de la bóveda del Metropolitan Bank. ¿Cómo penetrará Lupin en un sistema de alarma que suena ruidosamente con el peso de incluso un pañuelo?