Unter Einsatz ihrer weiblichen Reize überzeigt Fujiko Lupin davon, den legendären Lachenden Pfau aus einer ägyptischen Pyramide zu bergen. Dieser vermeintlich einfache Job entwickelt sich in ein erbittertes Rennen, als auch Jigen den Schatz ins Visier nimmt.
As Lupin attempts to woo Fujiko, she tells him about a jewel peacock at the bottom of a pyramid in Egypt. Meanwhile, Jigen, who is short on cash after being scammed, goes on a search for the peacock as well. Jigen soon finds himself fighting against not only Lupin, but the various traps set up by looters. After both Lupin and Jigen fall into a trap together, Fujiko appears revealing the peacock will appear if one of them dies in the trap. However, they both manage to escape by sacrificing some scorpions. The peacock reveals itself, but Fujiko is forced to give it up in order to escape from the pyramid.
Alors que Lupin tente de courtiser Fujiko, elle lui parle d’un bijou au bas d’une pyramide en Égypte. Pendant ce temps, Jigen, qui est à court d’argent après avoir été arnaqué, part également à la recherche du bijou. Jigen se retrouve bientôt à se battre non seulement contre Lupin, mais aussi contre les différents pièges mis en place par les pillards pour le bijou également.
Quando Lupin tenta di corteggiare Fujiko, questa gli prega di rubargli di un gioiello a forma di pavone in fondo ad una nuova piramide ritrovata in Egitto. Nel frattempo anche Jigen, a corto di denaro dopo essere stato derubato, è alla ricerca dello stesso pavone. Nella piramide avviene quindi il primo incontro/scontro tra i due, impegnati inoltre ad aggirare le trappole istituite dai saccheggiatori venuti prima di loro. Solo Fujiko però sa che il pavone si potrà rivelare con spargimento di sangue, e una trappola non aggirata da Lupin e Jigen porterà sicuramente alla morte di uno dei due o di entrambi secondo i piani già prestabiliti della protagonista. Tuttavia entrambi riescono a scampare il pericolo e trovare il pavone, a cui Fujiko dovrà rinunciare per poter sfuggire dalla piramide senza morire a causa di una trappola che evita definitivamente il furto del gioiello da quel luogo.
ルパンはピラミッドに潜むと云われる紅い羽の孔雀「紅羽の笑孔雀(くれはのえみくじゃく)」を不二子にプレゼントする約束をする。一方次元は、これからの人生の先が見えず途方にくれていた。なんとなくエジプトへやってきた次元は、持ち金をすべて盗まれしかたなく「紅羽の笑孔雀」を探す仕事をすることに。ピラミッドに侵入した次元はルパンと遭遇。そして二人は自ずと銃を向けあい…。