Hank spirals when a storage pod full of his father's belongings is dropped in his front yard. The professors spiral when rumors of budget cuts threaten their tenured jobs.
Hank cae en espiral cuando una cápsula de almacenamiento llena de las pertenencias de su padre cae en su patio delantero. Los profesores se vuelven locos cuando los rumores de recortes presupuestarios amenazan sus puestos fijos.
Hank blir upprörd när en låda med hans fars tillhörigheter dumpas i hans trädgård. Professorerna är upprörda när rykten om budgetnedskärningar hotar deras jobb.
Un container envoyé par le père de Hank est livré devant la maison, gênant le passage. Le professeur, furieux, apprend par l'assistant de Henry son arrivée prochaine. Par ailleurs, Hank est sommé de faire des coupes budgétaires dans son département, auxquelles les enseignants tentent de s'opposer. Quant à Lily, elle doit nettoyer un couloir du lycée où un étudiant a uriné.
Hank gerät aus der Fassung, als eine Aufbewahrungsbox voller Habseligkeiten seines Vaters in seinen Vorgarten fällt. Die Professoren geraten ins Wanken, als Gerüchte über Budgetkürzungen ihre Festanstellungen gefährden.
Hank, babasının eşyalarıyla dolu bir konteynerın ön bahçesine bırakılmasıyla çılgına döner. Bütçe kesintisi söylentileri işlerini tehdit edince profesörler çılgına döner.