Nice to meet you, it's Muco! I live with my beloved Komatsu-san! Komatsu-san makes this sparkly thing called "glass." But Muco's nose is even shinier and more sparkly! Hmhmhm! ▽ Title [Japan: literal English translation] ▽ Ohana tsuyatsuya Muuko wa komatsu-san ga daisuki [Japan: original Romaji title] ▽ Shiny-Nosed Muco Loves Komatsu-san! [Int'l: renamed English title]
Hello, it's Muco! This time, Muco goes shopping with Komatsu-san in his car! Muco loves cars! The breeze feels so good. But these bad guys appear on the way. Komatsu-san and Muco are in danger?! ▽ Going Out By Car! Muco, Becomes the Wind.[Japan: literal English translation] ▽ Kuruma de odekake! Muuko, fuu ni naru [Japan: original Romaji title] ▽ Let's Go for a Car Ride! Muco Becomes the Wind [Int'l: renamed English title]
Hello, this is Muco! Komatsu-san made this thing called a "home page," but he still doesn't have any customers. Poor Komatsu-san... But then, wait, we got a customer! Komatsu-san looks so happy! Huh? Now for some reason, Muco's tummy is growling...? ▽ A Customer Has Come Along! Muco's Stomach Turns Round and Round with Jealousy [Japan: literal English translation] ▽ Okyakusan ga yattekita! Muuko wa shitto de onaka guruguru [Japan: original Romaji title] ▽ We Have a Customer! Muco's Tummy Growls with Jealousy [Int'l: renamed English title]
Hello, this is Muco speaking! Delicious-looking jerky appears right before Muco's eyes! But Muco isn't allowed to eat it. That's because Komatsu-san said, "Wait." Muco will wait as long as Komatsu-san says so! But... But... ▽ Mate! [Japan: original Romaji title] ▽ Wait! [Japan: literal English translation]
Hello! Muco here! Muco loves going on walks! Why does Muco love walks? Because she gets to go to many different places with Komatsu-san! Muco will go anywhere, as long as Komatsu-san is with her! Wait... Where are we...? No!!! ▽ Osanpo daisuki! Kyou wa, itsumoto chigau michi [Japan: original Romaji title] ▽ I Love Walks! Today, A Different Path Than As Usual [Japan: literal English translation] ▽ I Love Walks! Today, We Take A Different Path. [Int'l: renamed English title]
Overview TBA… ▽ First Sunrise [Japan: literal English translation / Int'l: English title] ▽ Hatsuhinode [Japan: original Romaji title] 《NOTE: "Hatsuhinode" specifically refers to the "First Sunrise (of New Year)".》
The wraparound jacket band of the eighth compiled book volume of Takayuki Mizushina's Itoshi no Muco manga revealed on Friday that the manga will get an original anime DVD in spring 2016, which will be bundled with a limited edition of the manga's ninth volume.