석류의 엄마 미숙과 승효의 엄마 혜숙은 '쑥자매' 친구들과 함께한 등산모임에서 자식 자랑에 한창이다. 자식들의 직업과 연봉에 과거의 경력도 모자라 태몽까지! 두 친구의 끝갈 데 없는 엄친딸 엄친아 싸움에서 오늘의 승자는 바로 석류의 청첩장을 찍은 미숙이다. 그런데 결혼을 얼마 앞두지 않은 지금, 예고도 없이 혜릉동으로 석류가 돌아온다!
Soon-to-be-wed Bae Seok-ryu returns to Korea and runs into her old friend Choi Seung-hyo. But she acts strangely around him, hiding a secret.
Sur le point de se marier, Bae Seok-ryu rentre en Corée et tombe sur son vieil ami Choi Seung-hyo. Mais elle se comporte étrangement en sa présence et cache un secret.
Die angehende Braut Bae Seok-ryu kehrt nach Korea zurück und trifft auf ihren alten Freund Choi Seung-hyo. Doch ihr Verhalten ihm gegenüber gibt Rätsel auf.
تعود "سيوك ريو باي"، المقبلة على الزواج، إلى كوريا، حيث تصادف صديقها القديم "سيونغ هيو تشوي". لكنها تتصرف حوله بغرابة وتخفي سرًّا ما.
結婚を控えたペ・ソンニュが韓国に帰国。幼なじみのチェ・スンヒョと偶然再会するが、隠し事をしているソンニュは怪しい行動をとり始める。
Bae Seok-ryu está prestes a casar e regressa à Coreia, onde reencontra o seu velho amigo Choi Seung-hyo. Mas ela age de forma estranha perto dele e esconde um segredo.
Antes de sus nupcias, Bae Seok-ryu regresa a Corea y se encuentra con su viejo amigo Choi Seung-hyo. Pero ella actúa de manera extraña con él, como si escondiera un secreto.
Prestes a se casar, Bae Seok-ryu volta à Coreia e encontra o antigo amigo Choi Seung-hyo. Mas como esconde um segredo, ela fica estranha com ele.
Yakında evlenecek olan Bae Seok-ryu, Kore'ye döner ve eski arkadaşı Choi Seung-hyo ile karşılaşır. Ancak onun yanındayken tuhaf davranmakta ve büyük bir sır saklamaktadır.