Der Info-Tag der Schule für die Werbung neuer Schüler im kommenden Schuljahr und der Vorausscheid für den nächsten Love-Live-Wettbewerb werden am selben Tag stattfinden. Wie sollen die Aqours das schaffen?
Mari gets word that the school open house has been postponed by a week due to road repairs, putting the event on the same day as the Love Live qualifiers. With their only way of attending both events seemingly foiled after a failed attempt at being chosen first to perform at Love Live, the girls are left with the tough decision of either choosing one event over the other or splitting their group between them. Thanks to a moment of inspiration from Chika, however, all the girls manage to perform at the qualifiers before using a monorail used for delivering mandarins to reach the open house on time.
天候の悪化で学校説明会が延期になったことにより、説明会とラブライブ!予備予選の日程がかぶってしまうことに。なんとか両方に参加できないかと考えあぐねた末に出した唯一の方法は、予備予選を出場番号1番で終わらせ、急いで説明会に駆けつけることだった。しかし抽選で決まった出場順の都合でその手段も取れなくなってしまう。どちらかを選ぶしかない状況で、千歌が出した答えは――。
학교 설명회가 일주일 연기되면서 러브라이브 예비예선과 날이 겹치고 말았다. 둘 중 하나만을 선택해야 하는 상황에서 쉽사리 결정하지 못하는 아쿠아였는데.
Logo quando os membros da Aqours estavam com sua energia restaurada e dando duro para se apresentar nas qualificatórias do Love Live, elas recebem ainda mais notícias ruins.
Las chicas tienen ahora una nueva complicación: La exhibición y la preliminar del Love Live va a ser el mismo día, y no saben cómo podrán presentarse en ambas actuaciones.