「泊めて」――それは琉実の元へ行った埋め合わせをしろという那織の要求だった。琉実のところに行ったまま戻って来なかったことを責められた純は、那織を泊めるしかなかった。浴室やベッドにまで押しかけてくる那織の猛攻にたじろぎながらも、純は……。
Naori intercepts Jun at his door and asks if she can stay over at his place. And in the current, complicated situation, the Shirosaki and Jinguuji families go camping together.
Naori insiste pour passer la nuit chez Jun. Si la jeune fille souhaite passer à la vitesse supérieure, ce n’est pas le cas de Jun. Une sortie en famille permettra de crever l’abcès entre les jumelles sur leur relation avec Jun.
As famílias de Jun e das gêmeas decidem passar um fim de semana fora juntos, e as emoções afloram.
Naori fängt Jun vor seiner Tür ab und bittet ihn darum, bei ihm übernachten zu dürfen. Und in der aktuellen, verfahrenen Situation fahren die beiden Familien Shirosaki und Jinguuji gemeinsam campen.
Naori intercepta a Jun en la puerta de su casa y le pide que le deje pasar la noche con él. La situación cada vez es más compleja, pero ambas familias decidirán irse a una acampada juntas.
تُوقف ناوري جون عند بابه وتطلب منه إن كانت تستطيع البقاء في منزله. وفي ظل الوضع الحالي المعقد، تذهب عائلتا شيروساكي وجينغوجي للتخييم معًا