被镇压千年的上古魔尊东方青苍重临三界,一经复生便掀起仙魔大战,却因灵力未复被战神九渊重伤。为脱身,魔尊与司命座下小仙小兰花互换灵魂,却不想难以控制魔力的小兰花,竟失手拍死自己的仙身,两人陷入共用一个身体的窘境。无奈之下,两人踏上寻找新肉身的旅途。一路上,两人历经种种,打打闹闹中小兰花对东方青苍暗生情愫,却不知此时的东方青苍只将她当做复活上古战神赤地的工具,而平静之下一场更大的阴谋也正悄然进行……
Aliases
The ancient demon, Dongfang Qingcang, who has been suppressed for a thousand years, comes back to the three worlds and starts a war between immortals and demons the moment he is reborn. In order to get out, the demon lord swaps souls with the immortal Lan Hua, who has difficulty controlling her magic power, and accidentally kills her immortal body. In desperation, the two embarked on a journey to find a new body. Along the way, the two experienced all sorts of things, fighting and joking, and Lan Hua started to develop feelings for Dongfang Qingcang, but little does she know that all this time, Dongfang QingCang only used her as a tool to resurrect the ancient god of war Chi Di, and under the calm a larger conspiracy is also quietly carried out ......
Lord Devil, Dong Fang Qing Cang, una volta scatenò il caos nel regno degli dei, sconfiggendo interi clan e tutti i suoi nemici alla testa di un esercito di demoni. Una giovane donna dell'esercito sconfitto rinasce come fata Xiao Lan Hua molte migliaia di anni dopo. Lord Devil è stato da tempo maledetto e imprigionato in una torre magica, dove è rimasto per migliaia di anni. Ma quando Xiao Lan Hua lo libera involontariamente, pensa di poter fuggire. Crede che basti sacrificare Xiao Lan Hua per essere libero di scatenare il caos e conquistare il mondo. Nel processo di liberazione però, sembra che sia avvenuta una strana magia e che i due si siano "scambiati" i corpi. Improvvisamente, Lord Devil è intrappolato nel corpo di una gracile fata e Xiao Lan Hua si ritrova in possesso di una forza sovrumana! Se qualcuno venisse a conoscenza di ciò che è successo, sarebbero entrambi condannati. Ma mentre cercano un modo per sciogliere l'incantesimo, l'amore inizia a lanciare la sua magia!
Aliases