Na ostrově jsou po útoku neznámé skupiny lidí trosečníci rozděleni do dvou částí. V první je Miles, Charlotte, Daniel a další dva lidé. Míří k místu, na kterém se domluvili se Sawyer. Narazí ale na minu a dva lidé jsou zabiti. Zbylou trojici posléze zajme opět ta samá skupina lidí.
Die Insel bewegt sich noch immer in unvorhersehbaren Sprüngen durch die Zeit. Desmond sucht eine Frau auf, mit deren Unterstützung es Faraday vielleicht gelingen könnte, das Phänomen zu stoppen. Und Locke findet heraus, wer wirklich hinter den Angriffen auf die "Oceanic Six" steckt.
Desmond looks for a woman who might be the key to helping Faraday stop the island's unpredictable movements through time; Locke finds out who has been attacking the survivors.
Desmond etsii naista, joka voisi auttaa lopettamaan saaren liikkumisen ajassa. Locke löytää syypään, joka käski hyökätä rannalle.
Penny tente de dissuader Desmond de quitter le bateau pour se rendre à Oxford. Elle craint que son père ne retrouve leurs traces. Pire, elle craint que l'homme qu'elle aime retourne sur l'île. Mais rien ne semble pouvoir arrêter Desmond... Sur l'île, les disparus tentent de comprendre ce qu'il leur arrive...
דזמונד יוצא לחפש אשה שיכולה להיות המפתח לעזור לפראדיי לעצור את תזוזות האי עם הזמן. לוק מגלה את זהות הכוחות האנונימיים התוקפים את הניצולים.
Desmond cerca una donna misteriosa che può fermare i salti temporali sull'isola. Intanto Locke scopre il responsabile dell'attacco alle vittime.
Desmond gaat op zoek naar Daniel Faradays moeder, die hem misschien kan helpen met het stoppen van de verplaatsingen van het eiland door de tijd. Via Charles Widmore ontdekt hij dat ze in Los Angeles is. Locke ontdekt wie de overgebleven eilandbewoners aanvalt. Faraday moet een waterstofbom ontmantelen.
Desmond procura uma mulher que pode ser a chave para ajudar Faraday a parar os saltos da ilha no tempo; Locke descobre quem atacou os sobreviventes
Десмонд разыскивает мать Фарадея. А выжившие пытаются обезвредить бомбу.
Desmond va en busca de una mujer que puede ser la clave para ayudar a Faraday a detener los erráticos saltos temporales de la isla, y Locke descubre quiénes son los desconocidos que han estado atacando a los supervivientes.
Desmond beger sig till Oxford för att hitta en mystisk kvinna som kan hjälpa Faraday att stoppa tidshoppen. Locke upptäcker vem som ligger bakom attackerna på de överlevande på ön.
德斯蒙德正寻找著丹尼尔的母亲,并从外父查尔斯.威德摩口中得知她在洛杉矶。岛上生还者时空转移到1954年,此时洛克不能说服理查德,他是来自未来。另外,丹尼尔亦被要求处理一枚名叫Jughead的核弹。
Faraday, Charlotte és Miles támadóik fogságába esnek, Locke pedig alaposan megdöbben, amikor megtudja, kikből áll az ismeretlen csoport. Eközben Desmond egy nő után kutat, akinek segítségével Faraday talán meg tudná állítani a sziget folyamatos vándorlását az időben.
Desmond, adanın zamandaki hareketlerini durdurabilecek gizemli bir kadını arar. Locke, kurbanlara saldırmakla sorumlu kişiyi ortaya çıkarır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Magyar
Türkçe