Feng Qingchen is a sorceress of Mingyi Tower, the secret organisation tasked with protecting the royal family. Yuan Ling is a prince from Western Wei, a ruling kingdom during the Northern and Southern Dynasties.
After getting to know each other, Feng Qing Chen is impressed by Yuan Ling’s abilities and suppresses her feelings for the sake of seeing him ascend his rightful position. Yuan Zhan launches a coup on the day of Yuan Ling and Qingchen's wedding ceremony, and Qing Chen uses her powers to reset the universe in an effort to prevent further bloodshed. Qing Chen is eventually able to heal the rift between Yuan Ling and Yuan Zhan, allowing them to join hands to overthrow the corrupt officials and return peace to the land.
Aliases
Feng Qingchen (Cecilia Liu) è una Sacerdotessa del Cerchio delle Nove Pietre, un'organizzazione segreta che ha il compito di proteggere la famiglia reale. Yuan Ling (William Chan) è il 4° Principe di un fittizio Wei occidentale. Yuan Zhan, (Joe Xu) è il 7° Principe, ed è l'avversario di Yuan Ling sia in amore che per il potere. Dopo averlo conosciuto, Feng Qingchen rimane colpita da Yuan Ling, ma decide di sopprimere i suoi sentimenti per lui, solo per vederlo salire al trono. Yuan Ling decide di sposarla ugualmente, nonostante i funzionari della sua Corte non vogliano una Regina che si diletta con la magia nera. Il giorno del loro matrimonio Yuan Zhan ordisce un colpo di stato, e Qingchen decide di usare i suoi poteri per resettare l'universo in cui vivono per evitare ulteriori spargimenti di sangue.
무족의 성무녀 경진은 무족의 성물 구전영롱석을 관리하여 미래를 보고 시공을 바꿀 수 있다. 경진은 죽음의 위기에 몰린 위나라 4황자 원릉을 우연히 구하고, 두 사람은 사랑에 빠진다. 황제가 된 원릉은 봉경진을 황후로 맞이하려 하지만, 법도상 무족과 황족의 혼인은 금지되어 있다. 원릉이 모두의 반대를 무릅쓰고 경진을 왕후로 책봉하려 하면서 한바탕 파란이 일고, 7황자 원잠은 이틈을 노려 반란을 일으킨다. 원릉이 자신 때문에 생사의 위기에 몰리자 경진은 구전영롱진을 펼쳐 현실 세계를 깨고 새로운 세계를 구축한다.
새로운 시공간의 세계로 온 경진은 주변의 모든 상황과 인물이 예전과 달라졌음을 깨닫는다. 무족은 모반의 누명을 쓰고 멸족의 위기에 처했고, 원릉은 눈앞의 경진을 알아보지 못한다. 두 사람은 운명적으로 재회하지만, 경진은 원릉을 향한 깊은 사랑을 숨긴 채 원릉을 은밀히 지켜 줄 수밖에 없다. 뒤바뀐 시공 속에서 이들의 사랑은 더욱 험난해지는데…
鳳卿塵是巫族聖巫女,掌管巫族聖物九轉玲瓏石,可預知未來甚至扭轉乾坤。偶然機會救下被追殺的西魏四皇子元凌,兩情相悅。元凌欲娶鳳卿塵為後,但依照祖制,巫族不得與皇族通婚。元凌不顧天下人的反對執意娶卿塵為後,引發震盪,卿塵被巫族驅逐,七皇子湛王趁機發動兵變。眼見元凌因為自己而被逼至生死邊緣,卿塵發動巫族禁術九轉玲瓏陣,打破現實世界重構了一個新的世界。
來到重構世界後,卿塵卻發現週遭的一切已經物是人非,巫族背負了謀逆血案,元凌身世也迷霧重重,面對卿塵,元凌已完全宛若陌路。命運讓他們再度相遇,卿塵卻不得不隱藏自己對元凌的深情,暗中守護、輔助元凌。相守相知卻不敢相戀,情路坎坷而又漫長,當時空扭轉,前塵不再,相逢的人可否再攜手?
Aliases
ละคร "อภินิหารรักเหนือบัลลังก์ (Lost Love in Times)" ดัดแปลงมาจากนวนิยายเรื่อง "จุ้ยหลิงหลง" (醉玲珑) ของ "สือซื่อเยี่ย" ** หินหลิงหลงทั้งเก้า คือ "แก้วนพรัตน์" หรือ "แก้ว 9 ประการ" ประกอบด้วย ทับทิม (สัมพันธ์กับพระอาทิตย์), มุกดา (สัมพันธ์กับพระจันทร์), เพทาย (สัมพันธ์กับพระอังคาร), มรกต (สัมพันธ์กับพระพุธ), บุษราคัม (สัมพันธ์กับพระพฤหัสบดี), เพชร (สัมพันธ์กับพระศุกร์) ไพลิน (สัมพันธ์กับพระเสาร์), โกเมน (สัมพันธ์กับพระราหู) และ ไพฑูรย์ (สัมพันธ์กับพระเกตุ) โดยหินหลิงหลงทั้งเก้าจะเรียงตัวตามตำแหน่งยันต์นพเคราะห์ (ทับทิม หรือพระอาทิตย์ จะอยู่ตรงกลางในฐานะที่เป็นศูนย์กลางของการไหลเวียนพลังงานในระบบสุริยจักรวาล โดยมีอัญมณีอื่นๆ อีก 8 ชนิดเรียงตัวล้อมรอบเป็นวงกลม) ซึ่งในละครเรื่องนี้นับเป็นของศักดิ์สิทธิ์ประจำเผ่าอู มีความเชื่อมโยงกับมิติที่สี่ ช่วยให้หยั่งรู้อนาคต หรือหยุดเวลาปัจจุบันแล้วเปิดช่วงเวลาที่ต้องการเพื่อกลับไปแก้ไขอดีตได้)