Die Bewohner eines Hauses leiden unter Schlafstörungen. Verursacht werden diese von bösen Alpträumen. Der Portier des Hauses bittet Bo um Hilfe. Doch dann wird auch sie von Alpträumen heimgesucht. Bo versucht fortan alles, um nicht einzuschlafen…
As Bo struggles to accept the new terms of her and Dyson's relationship, she investigates an apartment building full of residents who appear to have lost their minds.Kenzi's choice to employ a Brownie to help around the house threatens to backfire on her.
Alors qu'elle est toujours sous le coup de sa séparation avec Dyson, Bo enquête dans un immeuble où les résidents semblent avoir perdu la raison. De son côté, Kenzi emploie un elfe de maison pour l'aider dans ses tâches domestiques. Elle n'est pas au bout de ses surprises...
В одном из домов на территории Светлых творится что-то странное — все жильцы-люди начинают в сходить с ума. Смотритель дома просит Бо помочь и разобраться с причиной странных событий, но Бо так устала в последние дни, что буквально засыпает на ходу.
А Кензи удалось убедить своего нового знакомого домового прибрать в квартире, но хитрый план как всегда грозит обернуться против неёё.
Bo vyšetřuje budovu plnou lidí, kterí mají noční můry. Způsobuje to Fea Můra, která vnikne taky do Boiných snů a promění je v noční můry. Kenzi mezitím zaměstná Brownieho na úklid. Kenzi musí pro Bo najít Bakua, aby se nakrmil jejími nočními můrami a ona mohla bojovat.