Od początku widać, że niektórzy nie wytrzymają sześciu godzin bez śmiechu. Zwłaszcza, że jeden z komików rozkręca imprezę przy pomocy latynoskich rytmów. Podczas gdy niektórzy robią przerwę na kawę, Kasia próbuje sprzedać nietypowe rękodzieło.
Right from the start, it’s clear that not everyone is capable of lasting six hours, especially one of our comedians who uses Latin rhythms to get the party started. While some comedians take a coffee break, Kasia tries to sell several uncanny handmade items.