The jarred skull leads Lucy to Bickerstaff's home. The team accepts an invite to the Fittes ball, hoping to snag a rare book from the company library.
El cráneo guía a Lucy hasta la casa de Bickerstaff. El equipo acepta una invitación al baile de Fittes para pillar un libro especial de la biblioteca de la empresa.
Le crâne enfermé mène Lucy à la maison de Bickerstaff. L'équipe accepte l'invitation au bal de Fittes pour pouvoir dérober un livre rare dans la bibliothèque de l'agence.
Der Schädel im Glas führt Lucy zu Bickerstaffs Haus. Das Team nimmt eine Einladung zum Ball der Agentur Fittes an, um ein seltenes Buch aus deren Bibliothek zu stehlen.
Il teschio nel vaso guida Lucy a casa di Bickerstaff. Il team accetta un invito al ballo della Fittes, dove spera di prendere un libro raro dalla biblioteca dell'agenzia.
De beschadigde schedel leidt Lucy naar Bickerstaffs huis. Het team accepteert een uitnodiging voor het Fittes-bal in de hoop een zeldzaam boek uit de bibliotheek te bemachtigen.
Череп в банке приводит Люси в дом Бикерстаффа. Команда принимает приглашение на бал «Фиттис», надеясь заполучить редкую книгу из библиотеки компании.
A caveira na jarra leva Lucy até à casa de Bickerstaff. A equipa aceita um convite para o baile da Fittes, na esperança de conseguir um livro raro da biblioteca.
O crânio diz a Lucy para ir à casa de Bickerstaff. A equipe aceita o convite para o baile da Fittes na esperança de pegar um livro raro na biblioteca da agência.