Croix erzählt Akko, dass das sechste Wort mit dem Wagandea-Baum zu tun hat, aber Ursula verbietet ihr hinzugehen. Andrew hört von einer bewusstseinsverändernden App.
Having found the fifth Word with Diana, Akko is determined to get the final two Words so she can see Chariot. The sixth word, Lyonne, lays hold to a bitter memory for Professor Ursula as the history between her and Croix is revealed. Can Akko survive the conflict between the two?
Croix dit à Akko que le sixième mot est lié à l'arbre Wagandea, mais Ursula lui interdit d'escalader celui-ci. Andrew entend parler d'une application modifiant la pensée.
Croix dice ad Akko che la sesta parola ha a che fare con l'albero Wagandea, ma Ursula le impedisce di andare. Andrew scopre una nuova app che può alterare la mente.
シャリオが伝説の木「ワガンディア」に登り六つ目の言の葉「リュオーン」を手に入れたことを聞いたアッコは、すぐにでもワガンディアに行くと意気込む。しかし、今登るのは危険だとアーシュラに止められる。一刻も早くシャリオに追いつきたいと焦るアッコはアーシュラの制止も聞かずクロワの誘いで開花が迫るワガンディアへと向かってしまう。
다이애나와 함께 5번째 워드를 발견한 아츠코는 마지막 두 단어를 얻어서 차리오트를 볼 수 있게 하겠다는 각오다. 여섯 번째 단어인 리옹은 그녀와 크로익스 사이의 역사가 밝혀짐에 따라 우슐라 교수에게 쓰라린 기억을 간직하고 있다. 아꼬는 두 사람의 갈등에서 살아남을 수 있을까.
Croix le explica a Akko que la sexta palabra está vinculada al árbol wagandea, pero Ursula evita que vaya. Andrew escucha sobre una nueva aplicación que altera la mente.
Croix vertelt Akko dat het zesde woord te maken heeft met de wagandeaboom, maar Ursula laat haar niet gaan. Andrew hoort iets over een bewustzijnsveranderende nieuwe app.
تُخبر "كروا" "أكو" أن الكلمة السادسة تتعلق بشجرة "واغانديا"، لكن تمنعها "أورسولا" من الذهاب، ويسمع "أندرو" عن تطبيق يؤثر على نشاط المخ.