Bei ihrer Suche nach Shiny Chariot stößt Akko auf einen besonderen Kelch, der in einer renommierten Jungenschule versteckt ist. Sie und Amanda schleichen sich ein.
Learning from Ursula that history and tradition are the clues needed to unlock the Shiny Rod's fifth word, Akko and Amanda sneak into Andrew's school, Appleton Academy, where a relic known as the Holy Grail is being kept.
Sa quête de Shiny Chariot mène Akko sur la piste d'un calice mythique dans la prestigieuse école pour garçons fréquentée par Andrew. Elle s'y introduit avec Amanda.
Sulle tracce di Shiny Chariot, Akko entra furtivamente con Amanda nella prestigiosa scuola maschile di Andrew alla ricerca di un calice speciale.
シャイニーロッドの導きにより、アッコは次の言の葉の手がかりを得る。今回の言の葉は古い知識や伝統に関係があるらしい。偶然それを聞いたアマンダはクラブで聞いた情報をアッコに吹き込んだ。それはブライトンベリーに伝わる聖杯伝説。1000年以上の歴史を持つエイプルトン校に隠されているという聖杯は、古くから伝わる伝統の儀式に使われているらしい。言の葉に関係があるとあおるアマンダと訝しむアッコだが、真偽を確かめるためエイプルトン校へ潜入する!
역사와 전통이 샤이니 로드의 다섯 번째 단어를 푸는 데 필요한 단서라는 것을 우슐라로부터 배운 아츠코와 아만다는 성배라고 알려진 유물이 보관되고 있는 앤드류의 학교인 애플턴 아카데미에 몰래 들어갔다.
La cruzada de Akko para encontrar a Shiny Chariot hace que ella y Amanda busquen un cáliz en una prestigiosa escuela masculina.
Akko is op zoek naar Shiny Chariot en moet een speciale kelk vinden die is verborgen op de prestigieuze jongensschool van Andrew. Zij en Amanda gaan stiekem naar binnen.
يتسبّب مسعى "أكو" لإيجاد "الفرس اللامع" في البحث عن كأس مميزة مخبّأة في مدرسة "أندرو" المرموقة للبنين، بينما تتسلل هي و"أماندا" إليها.