Hektische Zeiten für Laura Ingalls und Grace Snider: Die Nacht des alljährlichen Frühlingstanzes naht, und die beiden haben noch keine Begleiter gefunden. Ihr Plan: Sie wollen ihre Traumpartner so eifersüchtig machen, dass diesen gar keine andere Wahl mehr bleibe, als sie einzuladen...
Laura wants to go to the annual Spring Dance with Henry Henderson, while Grace Snyder hopes Mr. Edwards will ask her out. But both men, young and old, are too shy to ask the girls. Caroline decides to teach them a technique she used on Charles to make him jealous. While the two girls shamelessly deceive their beaus, Charles reminds Caroline about the exact circumstances that occurred when she tried it on him.
Laura et Grace Snider cherchent un cavalier pour le bal du printemps. Laura veut inviter Henry Sanderson, mais il ne semble pas être vraiment intéressé. Grace Snider veut y aller avec Isiah Edwards, mais il ne parait pas être plus intéressé. Laura demande à Willie Oleson de rendre Henry Sanderson jaloux. De son côté, Grace demande au Docteur Baker de rendre M. Edwards jaloux...
Laura è delusa, perché tutti i suoi compagni hanno ricevuto un invito per la festa di primavera, tranne lei, Nellie e Willie. Laura cerca di far capire ad un ragazzo che a lei piacerebbe molto farsi invitare. Sua madre cerca di darle consigli, ma molte volte non sempre sono i ragazzi che si fanno avanti per primi...
Laura y Grace Snider sueñan con encontrar un acompañante para el baile de primavera.
Desgraciadamente los chicos que más les gustan no parecen interesados en ir, así que deciden tomar la iniciativa y ser ellas quienes les inviten.