Die kleinen Einsteins beobachten eine Entenfamilie. Aus Spaß imitiert June die Entenmutter. Das sieht ein kleines Küken. Und jetzt folgt es June, weil es sie für seine Mama hält. Die kleinen Einsteins bemerken den kleinen Ausreißer erst, als er auf Rocket mitreist. Für das Team steht sofort fest: Das Entenküken muss wieder zurück zu seiner Familie ...
The team sees a mother duck, together with her ducklings as they hatch from their eggs. They follow their mother until one of them hatches late and follows the gang by accident, because he follows June's whistling, thinking that she is his mother. Now, it is up to the team to bring the duck back to his mother before she becomes worried.
五大湖にやってきたみんなは、卵を抱いているアヒルのママを見つけた。みんなの目の前で卵たちが孵り、ヒナたちはママの真似をして、さっそく泳ぐ練習を始めた。だが最後に生まれたアヒルちゃんだけは、みんなの真似をしてロケットに乗り込んで、ついてきてしまった。今日の任務はアヒルちゃんをおうちに連れてってあげることだ。
Idag besöker Små Einsteins de stora sjöarna i Nordamerika. Där får June se en ankmamma som ligger på ägg. Sju av de åtta äggen kläcks och ankmamman simmar iväg med ungarna. Men ett ägg kläcks lite senare än de andra och den sista ankungen smyger ombord på Små Einsteins raket. Inte förrän gänget är hemma igen upptäcker de fripassageraren. Dagens uppdrag blir att återlämna ankungen – som de har döpt till Anke – till sin mamma.