Der Wahnsinn im Vereinigten Königreich zieht weiter seine Kreise. So wie Andy, der dem Rollstuhl entsteigt und auf der Schlittschuhbahn seine Kreise zieht - natürlich nur, wenn Lou nicht hinguckt. Kurz darauf verlassen die beiden einen Supermarkt und stellen fest, dass ihr Auto eingeparkt wurde. Verzweifelt wendet sich Lou an den Parkwächter, während Andy das Auto einfach umkippt. Einen unverkrampften Umgang mit Verkehrsmitteln pflegt auch Vicky Pollard. Sie fährt im Bus aus Prinzip schwarz. Und auch das Rauchen kann sie nicht lassen. Sie qualmt ausschließlich an Orten, an denen Rauchen eigentlich strikt verboten ist. Verboten ist es sicherlich auch, ein Juweliergeschäft zu überfallen. Doch die Verkäuferin eines frisch ausgeplünderten Ladens scheint sich über den Besuch der Räuber sehr gefreut zu haben. Als sie von der Polizei über die Täter befragt wird, schwärmt sie davon, wie umwerfend sie ausgesehen hätten. Und auch der Premierminister darf nicht fehlen. Er trifft Sebastians Vorgänger wieder und möchte sich mit ihm zu einem Drink verabreden. Natürlich kann Sebastian das nicht zulassen.
Matt Lucas and David Walliams take a comic look at life in Britain. Vicky Pollard smokes on a bus, Lou and Andy go ice-skating, and there is a robbery in a jewellery shop. Emily and Florence take a walk, and Meera of the Fat Fighters wins a lottery. With Anthony Head and Jamie Theakston.
Lou vie Andyn luistinradalle, Marjorie mielistelee lotossa voittanutta Meeraa ja Sebastian heittäytyy mustasukkaiseksi, kun pääministeri tapaa entisen avustajansa.
Vicky gedraagt zich als een echte lastpost op de bus. Lou neemt Andy mee naar de schaatsbaan, terwijl Emily en Florence tijdens hun 'beschaafd wandelingetje' enkele lawaaierige voetbalspelende jongens ontmoeten. Dafydd doet ondertussen auditie voor de Llandewi Breffi-versie van Hamlet. En Marjorie Dawes verrast iedereen van de Fat Fighters wanneer ze vriendelijk is tegen de gedeprimeerde Meera (en het heeft niets te maken met het feit dat Meera de loterij heeft gewonnen, echt waar!).