I když Brian má původně v plánu předstírat nemoc a užít si den s pomocí jedné z pilulek NZT, které dostal jako bonus od senátora Morry, rázem naberou věci zcela jiný směr. Zájem o Briana totiž jeví CIA, které chce jeho mozek využít k jedné tajné operaci kdesi uprostřed lesů A CIA se FBI neptá na svolení. A tak se stane, že se Brian zničehonic ocitne se tříčlenným zabijáckým komandem na misi, jejímž cílem je zabít Alekseye Basayeva, dlouho hledaného zločince. Jenže v průběhu mise se ukáže, že na cíl je vypsaná odměna a že každý ze členů komanda má trochu jiné plány, jak s cílem naložit. Musí proto využít svůj důvtip a sílu NZT, aby zachránil jak Basayeva, tak sebe. Ještě, že tu je Rebecca, která na něj v jednom kuse dohlíží.
Brian beschließt, einen Tag lang nur das zu tun, was er möchte. Doch daraus wird nichts: Söldner der CIA entführen ihn in einen Wald im tiefsten Pennsylvania. Dort soll er ihnen helfen, einen tschetschenischen Terroristen aufzuspüren. Als sie den Mann gemeinsam aufgespürt haben, muss Brian erkennen, dass seine Entführer noch ganz andere Pläne haben. Brian soll den Wald nicht mehr lebend verlassen.
When Brian calls in sick for a day off from the FBI, the CIA abducts him from home to borrow his NZT-enhanced capabilities for a black ops mission. As the operation becomes increasingly dangerous, Brian finds himself without FBI support in a situation that's spiraling out of control.
Brian huijaa itselleen vapaapäivän, mutta löytääkin itsensä keskeltä metsää kolmen t'et'eeniterroristia jahtaavan palkkasoturin kanssa. Hän tajuaa pian olevansa hengenvaarassa. Naz on raivoissaan CIA:n kaappauksesta ja tekee kaikkensa löytääkseen Brianin.
Sur le point de profiter d'une journée de congé, Brian est kidnappé par la CIA, qui souhaite mettre ses facultés au service d'une mission spéciale. Tandis que Rebecca et le FBI cherchent à récupérer leur consultant, Brian se retrouve dans une forêt de Pennsylvanie en compagnie de trois mercenaires. Il est chargé de localiser un soldat russe qui serait membre d'un groupe terroriste tchétchène. L'opération ne se déroule pas selon les plans de l'agence...
בריאן לוקח לו יום חופש, אבל הכול משתבש בפעולה של סוכני סי-איי-איי שנזקקים לכישורים שלו כדי ללכוד טרוריסט, לטענתם.
Deciso a prendere una pausa dagli ultimi avvenimenti, Brian prende un giorno di riposo. La CIA pero' ha bisogno delle sue abilita' per una delicata operazione.
За окном — солнечный день, и вместо того, чтобы идти на работу, Брайан притворяется больным и устраивает себе выходной. Но выходной длится не долго — ЦРУ тайком отправляет его в лесную чащу, где он должен найти чеченского террориста Алексея Басаева. Пока ФБР пытается вернуть ценного сотрудника, Брайан успевает не только найти беглеца, но и пожалеть о находке.
Brian se toma un día libre (al estilo de Ferris Bueller) pero todo sale mal cuando es secuestrado por la CIA, que necesita sus habilidades NZT.
عندما ريان المريض يتصل ليوم عطلة من مكتب التحقيقات الفيدرالي، تخطفه وكالة المخابرات المركزية من المنزل لاستعارة قدراته المعززة في حبوب الان زي تي لمهمة القوات الخاصة. مع تزايد خطورة العملية، يجد "برايان" نفسه بدون دعم من مكتب التحقيقات الفيدرالي في موقف يخرج عن نطاق السيطرة.