Colleen bittet darum, Stillschweigen in einer bestimmten Sache zu bewahren. Dougie wendet sich hilfesuchend an Joan, da sie auf der Suche nach einem Geschenk für Matts und Colleens Hochzeit ist. Heather reagiert eifersüchtig, als ihre Freundinnen auch Jen in ihrer Müttergruppe aufnehmen wollen. Und Professor Wilde ermutigt Joan, ihrer Familie einen Entwurf ihres Buches zum Lesen zu geben.
When Colleen goes to Tim for help with an embarrassing ailment, she begs him not to tell the family. Also, Dougie enlists Joan to help her buy a gift for Matt and Colleen's wedding. Heather gets jealous when her friends want to include Jen in their group.
Colleen recurre a Tim en busca de ayuda con una dolencia vergonzosa; Dougie recluta a Joan para ayudarla a comprar un regalo para la boda de Matt y Colleen; Heather se pone celosa cuando sus amigos quieren incluir a Jen en su grupo de mamás; y el profesor Sinclair Wilde anima a Joan a pedirle a su familia que lea el borrador de su libro.
Quando Colleen chiede aiuto a Tim per un disturbo imbarazzante, lo prega di non dirlo alla famiglia.