陶器の座布団を思いついたものの、なかなか上手くいかず座布団で頭がいっぱいの姫乃。迫るコンテストの締め切りに焦る中、三華の髪を三つ編みにしている際中に、理想の座布団への突破口を思いつく。果たして、陶器の座布団の仕上がりは……?
Now that she had the idea of making a ceramic cushion, Himeno's head is completely occupied with the topic. Flustered by the looming deadline of the contest, she has an eureka moment for making the perfect cushion while braiding Mika's hair. How will that ceramic cushion turn out?
Himeno teve sua ideia para o concurso de cerâmica, mas colocá-la em prática pode ser um longo e doloroso processo de tentativa e erro até que a inspiração a visite novamente.
Himeno teve sua ideia para o concurso de cerâmica, mas colocá-la em prática pode ser um longo e doloroso processo de tentativa e erro até que a inspiração a visite novamente.
Ahora que tuvo la idea de hacer un cojín de cerámica, la cabeza de Himeno está completamente ocupada con el tema. Nerviosa por la inminente fecha límite del concurso, tiene un momento eureka para hacer el cojín perfecto mientras trenza el cabello de Mika. ¿Cómo quedará ese cojín de cerámica?