Skupina zločinců využije policejní program beztrestného odevzdávání zbraní a pokusí se je ukrást. Akce jim vyjde, nicméně jeden z nich na to doplatí svým životem. Navíc se zdá, že byl zastřelen jedním z jeho společníků. Při vyšetřování krádeže narazí Riggs a Murtaugh na agenta v utajení, který je jak utržený ze řetězu a nedbá na rozkazy svého nadřízeného. Riggs tráví poměrně dost času s Ruth a v její přítomnosti se mu daří být střízlivý. Najednou ale Ruth kdosi zatelefonuje, ona mu oznámí, že do večera opustí město. Riggs se jí to snaží rozmluvit, ale je to marné. Trish se pořád hádá s manželem, který si stále dokazuje, že není starý.
Die Stadt hat Waffenrückkaufprogramm gestartet. Während des Events stiehlt eine Gruppe Krimineller die zurückgegebenen Waffen. Riggs und Murtaugh können schon bald den Boss der Bande ausfindig machen. Zur Überraschung ist Booker in Wahrheit ein Undercover-Agent von ATF. Inzwischen erfährt Riggs mehr Ruthie’s Vergangenheit und ihre familiäre Situation. (Text: ORF)
After the city's gun buy-back program is robbed, the team is on a hunt for those responsible. Meanwhile, Murtaugh walks on thin ice with Trish, Riggs finds an unlikely friend in Ruthie, and Captain Avery is reunited with a college "frenemy" who has key information about the case.
Riggs trouve une amie improbable : Ruthie. Murtaugh marche sur des oeufs avec Trish. La police enquête sur une affaire qui concerne des armes à feu...
Una banda ruba un carico d'armi alla polizia. L'operazione pare essere stata condotta da un agente dell'ATF infiltrato e Roger rispolvera la sua identità da infiltrato usata anni addietro: Randy Drexler. Ma anche Riggs si spaccia per Randy. Mentre Roger è ai ferri corti con Trish, Riggs si sente mancare il terreno sotto i piedi perché Ruthie, la sua vicina, sembra avere un problema molto grave che la costringe ad andarsene.
Несмотря на советы окружающих по поводу Триш, Мёрто не собирается идти на попятный, а наоборот обновляет имидж, а начавшаяся между супругами война начинает не на шутку тревожить их детей. Риггз же, не успев как следует сдружиться с Рути, узнает о ее планах, но вмешательство Мартина не приводит ни к чему хорошему. Тем временем напарников ждет расследование произошедшего в ходе ограбления оружейной ярмарки убийства, в котором оказывается замешан бывший агент АТФ, работающий под прикрытием. Но смогут ли двое своевольных и дерзких полицейских одолеть столь же безумного агента?
El equipo busca a los responsables del robo de las armas adquiridas por la ciudad a los ciudadanos mediante un programa de desarmamento civil. El capitán Avery se reúne con alguien de trato difícil, pero que podría aportar información sobre el caso.
Murtaugh är på tunn is med Trish, Riggs blir oväntat vän med Ruthie, och kapten Avery återförenas med en bekant från universitetet som har viktig information om ett fall.