Sestra Baileyové, Jess, se připlete k vraždě. Sestry si nejsou příliš blízké, ale Baileyová poruší všechna pravidla a poprosí Riggse o pomoc, aby mohla zjistit, co se vlastně stalo. Ukáže se, že Jess okrádala bohaté zákazníky v klubu a omylem si vybrala i muže, který dělal účetního mafii, ukradl peníze a teď je na útěku. A tím, že Jess použila kradenou kreditku, přilákala na sebe pozornost mafiánských zabijáků. Riggs se stále snaží vyrovnat se svou minulostí a bohužel v tom hraje velkou roli alkohol. Murtaughova dcera Riana podezřívá svého přítele z nevěry, otec se rozhodne, že jí pomůže zjistit pravdu.
Ein Gaunerpärchen beklaut in einem Club Gäste und mietet sich anschliessend in einem schicken Hotelzimmer ein. Doch irgendjemandem sind sie in die Quere gekommen, denn der Mann wird mit einem Eispickel ermordet, die Frau kann flüchten. Wie sich herausstellt, handelt es sich um Baileys Schwester Jess, die nicht ahnt, wen sie wirklich beklaut hat – denn es dauert nicht lange, bis die Gangster auch hinter ihr her sind und sich schliesslich Bailey, Riggs und Murtaugh schnappen.
When Detective Bailey's sister, Jess, runs into trouble with the law, Bailey must decide how far she's willing to go to protect her family. Meanwhile, with Trish away on a company retreat, Murtaugh is left to help Riana navigate boy problems, and Riggs deals with the fallout of a night of heavy drinking.
Riggs et Murtaugh enquêtent sur le meurtre d'un homme survenu dans une chambre d'hôtel alors qu'il était en galante compagnie. Sonya Bailey les rejoint sur les lieux et reconnaît un collier qu'elle a offert 5 ans plus tôt à sa jeune sœur Jess qu'elle ne voit plus depuis longtemps. Avec la complicité de Martin, elle cache cette pièce à conviction. Les deux collègues mènent des recherches discrètes sur Jess parallèlement à l'enquête officielle. Roger est furieux quand il le découvre.
Bailey trova un ciondolo di sua sorella sulla scena di un omicidio e infrange le regole per arrivare a lei prima della polizia. Intanto Riggs, che si è ubriacato a tal punto da perdere il suo pick-up, deve trovare finalmente il coraggio di chiedere aiuto. Murtaugh aiuta sua figlia, che sospetta di essere tradita da Robbie, a sorvegliare il ragazzo.
Полицейские начинают расследование дела, к которому оказывается причастна сестра Бэйли Джесс, вместе со своим дружком обворовавшая не того парня. Несмотря на задержание и уговоры, девушка решает продолжить начатое, сбежав из-под охраны во время операции по задержанию преступников. Между тем Риггз безуспешно старается вспомнить подробности его кутежа прошлой ночью, по кусочкам собирая воспоминания, похожие на события многолетней давности. Мёрто же в отсутствие супруги пытается помочь дочери с ее личными проблемами, однако в процессе понимает, что решить их будет очень нелегко.
Cuando la hermana del detective Bailey, Jess, tiene problemas con la ley, Bailey debe decidir hasta dónde está dispuesta a llegar para proteger a su familia. Mientras tanto, con Trish ausente en un retiro de la compañía, Murtaugh se queda para ayudar a Riana a resolver los problemas de los niños, y Riggs se ocupa de las consecuencias de una noche de consumo excesivo de alcohol.
När detektiv Baileys syster Jess hamnar i trubbel med lagen, måste Bailey besluta sig för hur långt hon tänker gå för att skydda sin familj.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
русский язык
español
svenska