Paris is on the brink of revolt. Javert remains obsessed by the pursuit of Jean Valjean. Anxious Valjean makes a plan. Marius makes a promise to Cosette.
I Paris är revolten snart ett faktum, men för Javert är jakten på Jean Valjean alltjämt det viktigaste. En orolig Valjean smider planer, medan Marius ger ett löfte till Cosette.
Cosette ist älter geworden und Valjean zieht mit ihr in ein Stadthaus in Paris. Die junge Frau begegnet dem Studenten Marius. Die Wege von Valjean und Thenardier kreuzen sich wieder.
París está al borde de la revuelta. Los disturbios se extienden por las calles y tabernas de la ciudad, entre los estudiantes y la clase trabajadora. A pesar de estas grandes amenazas a la ley y el orden, el oficial de policía Javert redobla sus esfuerzos para encontrar a Jean Valjean.
Por su parte Eponine, desesperada por ganarse el cariño del joven Marius decide ayudarle a encontrar a Cosette. Valjean, cada vez más paranoico, advierte a Cosette que deben abandonar París pronto o serán encontrados. Marius hace una promesa a su amada Cosette. Cuando Valjean se entera de que están a punto de ser descubiertos, lleva a Cosette a un sitio más seguro.
L'agitation se répand dans les rues de Paris sous l'impulsion des étudiants et des ouvriers. L'ami de Marius, Enjolras, profite de la confusion à l'enterrement du Général Lamarque.
A adolescente Cosette começa a questionar sua vida fechada. Ela e Valjean deixam o convento e começam uma nova vida em Paris, mas Valjean se preocupa quando Cosette conhece o aluno idealista Marius.
Parigi è sull'orlo della rivolta. Javert rimane ossessionato dalla ricerca di Jean Valjean. L'ansioso Valjean fa un piano. Marius fa una promessa a Cosette.
Несмотря на зреющие в низших слоях парижан волнения, Жавер удваивает свои усилия по поимке Вальжана. Ревнивая Эпонина пытается разрушить зарождающееся чувство между Мариусом и Козеттой, а Вальжан в ужасе от приближающейся к ней опасности. Похоронам генерала не суждено пройти спокойно.