Julie se rend dans la province du Roussillon, également appelée la Catalogne du Nord. Grâce à un ensoleillement exceptionnel tout au long de l'année, le Roussillon offre une variété de paysages entre mer et montagnes. De longues plages ainsi que des reliefs pyrénéens comme le Pic du Canigou, font la renommée du coin. Julie commence son voyage à Canet-en-Roussillon et propose trois recettes typiques : la pintade catalane d'Irène, les bunyetes de Thérèse et l'ouillade de Corinne. De nombreuses rencontres avec des producteurs, éleveurs, restaurateurs ou artisans sont au rendez-vous.
Julie está en la provincia de Roussillon, también llamado Cataluña Norte. Ofreciendo una variedad de paisajes, tenemos mar y montaña. Largas playas y relieves pirenaicos como Canigó. Julie comienza su viaje saludando a unos pescadores, siendo Ives Rouge quien le cuenta el tipo de pescado que hay y Jean Claude Pons, con quien se va a pescar anguilas. Está en Eus, donde con Michel y Bénédicte Bachès, hermanos arboricultores, le muestran los diferentes tipos de cítricos que existen. Después Jean Bausili, Guia de Eus, le enseña la ciudad. Con Iréne Rieu, va a hacer "Pintada catalana". Le sugieren que visite el Taller del Granate en Perpignan, y visita a Maxime-Ja Creuzet-Romeu, Joyero. Después descubrimos otra receta con Thérèse Blanqué en Espira de l'Agly, "los Bunyetes". Visitamos la Fábrica de Vermout Byrrh, donde Nicole González cuenta desde cuando se hace. Finalmente nos dirigimos a Saint Nazaire, donde celebraremos el banquete y donde con Corine Payure haremos "la Ollada".