Als die Ninja feststellen, dass sie wirklich faul und schwach geworden sind, begeben sie sich auf die Suche nach einem Abenteuer, um ihr Spinjitzu-Training wieder anzufeuern.
Realizing they have gone soft, the ninja search for a quest to reignite their Spinjitzu training; unfortunately, Ninjago City is enjoying a period of rare tranquility.
Note: This is the 100th episode of the series overall.
Les Ninjas se mettent en quête... d'une quête, pour retrouver leurs capacités. Malheureusement, Ninjago est exceptionnellement calme !
Ниндзя поняли что для отточения потенциала нужен враг и ниндзя решили пойти в город для нахождения врага. Ниндзя решили спросить Комиссара Полиции, но преступность в городе нулевая. Врага им найти не удалось. Но в конце Клатч Пауэрс находит пирамиду в пустыне. Ниндзя решают пойти туда.
De ninja's zijn op zoek naar een missie om hun Spinjitzu-training nieuw leven in te blazen, maar helaas verkeert Ninjago-stad in een periode van ongekende rust.
Ninjat etsivät epätoivoisesti tehtävää Ninjago Citystä treenatakseen ninjataitojaan. Lopulta he päätyvät poliisiasemalle paperitöihin, mutta innostuvat illalla nähdessään televisiossa kuuluisan seikkailijan Clutch Powersin, joka on löytänyt muinaisen, ansoja täynnä olevan pyramidin tuhon aavikolta.
Med insikt om att dom blivit slappa, måste ninjorna nu söka efter ett uppdrag som kan återuppväcka deras Spinjutzu-träning. Oturligt nog, åtnjuter Ninjago en ovanligt fridfull period…
Al darse cuenta de que se han vuelto blandos, los ninja buscan una misión para reactivar su entrenamiento de Spinjitzu; desafortunadamente, Ninjago City está disfrutando de un período de rara tranquilidad.
يبحث محاربو النينجا عن مهمّة لإعادة إحياء تدريب الـ"سبنجيتسو"... ولكن لسوء الحظّ، تتمتّع مدينة "نينجاغو" بفترة من السكينة النادرة.