På Hundredårsmånenatten går ulvene amok og skaber kaos. Crooler bortfører en ung gorillapige for at lokke Laval, Eris og gorillaen Gorzan ud for at redde hende. Det er en meget farlig nat, men endelig kan stinkdyret Skinnets afskyelige lugt måske vise sig nyttig.
Die Nacht des „Hundert-Jahre-Mondes“ bricht an, was die Wölfe vollkommen verrückt macht. Die Krokodile versuchen die Situation zu ihrem Vorteil zu nutzen. Doch haben sie die Rechnung ohne Laval und seine Freunde gemacht, die alles dran setzen, das Gleichgewicht in Chima zu bewahren.
The wolves run wild during the Hundred Year Moon; Crooler sets a trap for Laval, Eris and Gorzan the Gorilla.
Kun Sadan vuoden kuu ilmestyy taivaalle, sudet ravaavat edestakaisin aiheuttaen sekasortoa. Crooler kidnappaa nuoren gorillatytön ja narraa Lavalin, Erisin ja Gorzan-gorillan pelastamaan häntä. Yö on täynnä vaaroja. Mutta lopulta Skinnet-haisunäädänkin hajusta voi olla hyötyä.
La nuit de la lune de cent ans approche. Cette nuit-là, la lune est pourpre et les Loups deviennent terriblement féroces et dangereux. Les habitants de Chima se mettent à l'abri, mais Cragger et Crooler décident de profiter de l'occasion pour porter à Laval un coup fatal...
När hundraårsmånens natt infaller löper vargarna amok och sprider förödelse omkring sig. Crooler kidnappar en ung gorillaflicka för att locka ut Laval, Eris och gorillan Gorzan på ett räddningsuppdrag. Det är en mycket farlig natt, men skunken Skinnets fruktans-
värda stank kanske kan komma till användning.