Stephanie muss eine Woche lang ihr Zimmer mit ihrer Erzfeindin Tanya teilen! Und als wäre das nicht schon schlimm genug, verletzt sich Tanya auch noch und Stephanie muss die Krankenschwester für die anspruchsvolle Diva spielen. Oder täuscht Tanya das alles etwa nur vor?
ママのおねがいで同じ学校の女の子を泊めることになったステファニー。どんな子かと思っていたらなんとやってきたのはターニャ!ママにお願いされてガマンしようとがんばるが、ワガママ放題のターニャにステファニーはもうヘトヘト・・・。なんとか出て行ってもらおうと、アンドレアのアドバイスでいたずらをしかけるが、ターニャにケガをさせてしまい結局、もっと長くお泊りすることに・・・。
ケガをして動けないのをいいことに、ステファニーを召使いのようにこき使うターニャ。いつまでたっても足がイタいと言って出て行かなくて、何だかあやしい。だけどターニャにもまだ家にいたい理由があるみたいで・・・?
La settimana di Stephanie va di male in peggio quando è costretta a condividere la stanza con Tanya, la sua peggior rivale, viziata e altezzosa.
Uken til Stephanie går fra verre til verst når hun tvinges til å dele et rom med sin største fiende, bortskjemte og overlegne Tanya.
La semaine de Stéphanie va de mal en pis lorsqu'elle doit partager une chambre avec sa plus grande rivale, Tanya, véritable pimbêche.