Hope realizes she has a difficult choice to make, much to Alaric’s disapproval. Kaleb and MG come up with their own plan to help Hope as Hope seeks help from Josie and Lizzie. Meanwhile, Alaric realizes he needs to relinquish control.
Hope realiseert zich dat ze een moeilijke keuze moet maken, tot grote afkeuring van Alaric. Kaleb en MG bedenken hun eigen plan om Hope te helpen terwijl Hope hulp zoekt bij Josie en Lizzie. Ondertussen realiseert Alaric zich dat hij de controle moet opgeven.
Hope se da cuenta de que tiene que tomar una decisión complicada, cosa que Alaric no aprueba. Kaleb y MG trazan un plan para ayudar a Hope mientras Hope pide ayuda a Josie y Lizzie. Alaric se da cuenta de que tiene que ceder el control.
Hope apercebe-se que tem uma escolha difícil para fazer, para desagrado de Alaric. Kaleb e MG elaboram um plano para ajudar Hope, enquanto esta recorre à ajuda de Josie e Lizzie. Entretanto, Alaric percebe que tem de ceder o controlo.
Хоуп обнаруживает, что должна сделать трудный выбор, чем вызывает недовольство Аларика. Калеб и ЭмДжи изобретают способ помочь подруге, однако она предпочитает обратиться за поддержкой к Джози и Лиззи. Смогут ли друзья защитить Хоуп от опасности? В это время Аларик понимает, что растерял контроль, и пытается его вернуть.
Nachdem Alaric und Kaleb sie angelogen haben, kann Hope ihnen nicht mehr vertrauen. Sie beschließt, Malivore auf eigene Faust zu suchen und zur Strecke zu bringen. Doch ihr Plan erfordert ein riesengroßes Opfer. Derweil macht Cleo eine entscheidende Entdeckung, die sie aus der Dunkelheit führen könnte. Und Kaleb schließt einen gefährlichen Deal mit Malivore. (Text: sixx)
Hope réalise qu'elle doit faire un choix difficile, au grand dam d'Alaric. Kaleb et MG exposent leur propre plan pour aider Hope, qui demande à Josie et Lizzie de l'aider. Pendant ce temps, Alaric se rend compte qu'il doit lâcher prise.