Börsenmakler Brad Osterhaus wird in seiner Wohnung mit einem Golfschläger der Schädel eingeschlagen. Briscoe und Green decken bei ihren Ermittlungen die intensiven Kontakte des Maklers zu Damen des obersten Geldadels auf. Besonders zur millionenschweren Kosmetik-Queen Jackie Scott und deren Tochter Lindsay Tucker schien Brad ein recht inniges Verhältnis zu pflegen. Die Ermittler vermuten nun einen Mord aus Eifersucht, da Brad ein Verhältnis mit beiden hatte. Da gesteht Lindsay die Tat und wird festgenommen. Staatsanwältin Southerlyn gibt sich mit dem Eifersuchtsmotiv nicht zufrieden und vermutet ein Ablenkungsmanöver. Sie deckt schließlich auch verbotene Insidergeschäfte und kleinere Steuertricks auf, die die Kosmetik-Lady eingefädelt hatte. Als sich dann die Börsenaufsicht mit dem Fall beschäftigte, fürchtete Jackie um ihren guten Ruf und den ihrer Firma und versuchte, ihren Makler Brad - notfalls auch mit Gewalt - zum Frisieren der Unterlagen zu überreden.
The death of a stockbroker leads the detectives to his girlfriend whose mother is a cosmetics mogul who has a long standing friendship with Branch, and will stop at nothing to protect her corporate image by using hormone replacement therapy withdrawal as the basis for her defense.
Brad Osterhaus, un agent de change talentueux, est retrouvé mort dans son appartement. Il est tombé dans les escaliers mais la cause du décès est pourtant due à un coup porté à la tête. Bientôt, l'enquête révèle que la victime était entouré de nombreuses femmes...
Briscoe e Green indagano sull'omicidio di un noto broker e i sospetti cadono subito sulla fidanzata e sulla madre di lei, una ricca imprenditrice nel settore dei cosmetici. La donna, una vecchia amica di Branch, per tutelare la propria immagine utilizza come prova, durante il processo, la terapia di sostituzione ormonale da lei ideata.