Die schwangere Lori Emerson wird bei der Explosion einer Rohrbombe schwer verletzt. Sie liegt im Koma. Ihrem Kind geht es jedoch gut und könnte voll ausgetragen werden. Dean Emerson, der Schwager von Lori, wird verdächtigt, die Bombe gebaut zu haben, um Lori seinem Bruder Ryan vom Hals zu schaffen. Aber im Verlauf der Ermittlungen stellt sich heraus, dass die Bombe für einen Dr. Hoffman bestimmt war, der in dem Gebäude ein Labor betreibt. Hoffman behauptet, ein Markergen für Homosexualität gefunden zu haben und er hat ein Patent beantragt für ein Verfahren zur Feststellung des Gens bei Föten. Lori hat an einer Studie teilgenommen und Hoffman behauptet, bei ihrem Kind das Schwulen-Gen gefunden zu haben. Dean, der schwul ist, wollte Hoffman aus der Welt schaffen, weil er wie andere Schwule befürchtet, der Hoffmansche Gentest könnte zu einem Schwulen-Holocaust führen. Doch plötzlich gibt Loris Vater Dean ein Alibi, obwohl allseits bekannt ist, dass er Dean ob seiner Homosexualität nicht ausstehen kann.
The explosion of a package including scientific research injures a pregnant security guard, leading to the investigation of the scientist's experiments.
Green et Lupo enquêtent suite à l'explosion d'un paquet dans un laboratoire de recherche scientifique qui a blessé une femme, agent de sécurité, enceinte. Ils s'intéressent rapidement aux dernières expériences des scientifiques
גרין ולופו פותחים בחקירה לאחר שחבילה מתפוצצת במעבדה וגורמת לפציעתה של מאבטחת הרה. החקירה מתמקדת במהרה בניסויים האחרונים שבוצעו במעבדה.
Als er in een wetenschappelijk onderzoekslab een pakketje ontploft raakt een zwangere beveiligingsagente daarbij gewond. Green en Lupo stellen een onderzoek in.
Pommi-isku johtaa poliisit tutustumaan kiistanalaisen geenitutkijan työhön. Miehellä tuntuu olevan monia vihollisia - kuka heistä kykenisi murhaan?
Green e Lupo indagano sull'esplosione di un pacco bomba fatto pervenire ad un laboratorio di ricerca scientifica in cui rimane ferita l'incaricata della sicurezza.