A man with dementia confesses to murder, but Benson and Carisi believe there's more to the case. When rumors swirl around the squad room, Fin presses Velasco for the truth.
Um homem com demência confessa um assassinato, mas Benson e Carisi acreditam que tem mais no caso. Fin pressiona Velasco pela verdade quando rumores começam a se espalhar.
Un uomo confessa un omidicio ma, essendo affetto da demenza, fa sospettare a Benson e Carisi che dietro il caso e la confessione ci sia qualcosa di più.
Un hombre con demencia confiesa un asesinato, pero Benson y Carisi creen que hay algo más en el caso. Cuando los rumores se arremolinan en la comisaría, Fin presiona a Velasco para que diga la verdad.
Un homme atteint de démence avoue le meurtre, mais Benson et Carisi pensent qu'il y a plus à dire. Alors que des rumeurs circulent dans la salle de l'équipe, Fin presse Velasco de lui révéler la vérité.
Ein Wissenschaftler der an Demenz leidet, gesteht die Vergewaltigung und Ermordung seiner Ehefrau. Benson und Carisi sind jedoch davon überzeugt, dass der Mann unschuldig ist und versuchen dies zu beweisen, bevor die Ermittlungen abgeschlossen, und der Verdächtige vor Gericht gestellt wird. Nachdem auf dem Revier Gerüchte die Runde machen, stellen Fin und Churlish Velasco wegen der jüngsten Vorfälle zur Rede.