En af Stabler's gamle kendinge træder til i jagten på en brandstifter, der er ansvarlig for to pigers død.
Benson und Stabler fragen sich, warum sie im Fall zweier Schwestern, die bei einem Brand ums Leben gekommen sind, ermitteln sollen, obwohl kein Sexualdelikt vorliegt. Der Grund ist Staatsanwältin Jo Marlowe, Stablers ehemalige Partnerin, der der Fall zugewiesen wurde.
After two young girls die in a fire, Stabler finds a familiar face in the prosecutor assigned to the case.
Les pompiers interviennent lors d'un incendie. Deux petites filles meurent carbonisées, mais leur père s'en sort vivant. Le procureur demande alors à l'Unité Spéciale de se charger de l'enquête. La nouvelle substitut retrouve Stabler et Benson sur les lieux. Ce n'est autre que Jo Marlowe, l'ancienne coéquipière de Stabler. Les inspecteurs soupçonnent un jeune homme, qui avait agressé sexuellement l'une des fillettes, d'avoir voulu l'intimider en mettant le feu à sa chambre. Le pervers est aussi pyromane : Stabler se sert de ses pulsions pour le pousser aux aveux...
אחרי מותן של שתי ילדות קטנות בדליקה, סטייבלר מגלה פנים מוכרות - התובעת הממונה על החקירה.
La squadra sta indagando sulla morte di due ragazze, rimaste uccise in un incendio. Durante le indagini, Stabler scopre che il procuratore assegnato al caso è una faccia familiare.
Uma das ex-parceiras de Stabler se junta à UVE como promotora e ajuda os detetives a encontrar um incendiário responsável pela morte de duas garotas.
La nueva fiscal, antigua compañera de Stabler, llama a los inspectores para que la ayuden en un caso de incendio en el que han muerto dos hermanas. Mientras el investigador jefe de incendios afirma que el suceso fue provocado y acusa al progenitor, este declara su inocencia y pide justicia para sus hijas.