Der Film zeigt, welch unangenehmen Folgen es haben kann, wenn verheiratete Männer einer fremden Dame behilflich sind... Bei den Dreharbeiten zu diesem Film hat man sich – bis auf wenige Ausnahmen – an das Drehbuch gehalten. Eine Ausnahme bildet die lange Sequenz beim Essen, die während des Drehens ausgearbeitet wurde und auf einer ähnlichen Szene in dem Stummfilm Should Married Men Go Home aus dem Jahre 1928 beruht. Im Drehbuch finden sich allerdings auch zwei Gags, die nicht umgesetzt wurden: Beim Essen fragt Mrs. Hardy ihre Gäste, ob sie etwas essen möchten. Alle außer Stan, der sich von allem noch einen Nachschlag nimmt, lehnen ab. Noch während sich Olli zu Mrs. Laurel wendet, um Stans Appetit zu kommentieren, reibt Stan schon mit einem Stückchen Brot seinen leeren Teller ab. Der andere Gag war bei der Rettung von Mae Busch vorgesehen: Während Olli Maes Arme hoch und runter bewegt, drückt Stans Knie versehentlich auf ihren Magen und sie spukt einen Wasserstrahl in Ollis Gesicht. Dann murmelt sie etwas darüber, in Frieden zu sein und ein schönes Gesicht zu sehen – und dann sieht sie Stan. Durch den Schock wird sie wach und merkt, dass sie noch am Leben ist.
Sound Short - After Stan & Ollie save a girl from suicide, she follows them home, where they try to hide her from their wives.
Les Hardys, dans l'espoir d'éviter d'avoir la goutte Laurels et gâcher leur soirée tranquille, faire semblant de ne pas être à la maison quand le couple appelle inévitablement. Mais leur subterfuge est découvert, et de faire le meilleur de lui, Stanley et Oliver sortir pour acheter de la crème glacée. Sur le chemin, ils repèrent Kate, une femme recherchée par la police, sautent dans la rivière. Ils la sauver, seulement pour avoir son chantage en la soutenant, ou bien elle va prétendre qu'ils ont essayé de la tuer. Retour à la maison, les problèmes découlent quand les garçons essaient de garder leurs femmes d'apprendre ce qu'ils ont apporté à la maison au lieu de la crème glacée.