Mike and Vanessa think it's time for Mandy and Kyle to move out, but then Mike has second thoughts after Chuck relays some unexpected news about Kyle's absentee mom. Meanwhile, Eve tells Ryan that Boyd is making up stories about his dad's real job.
ונסה ומייק רוצים שקייל ומנדי יעזבו את הבית, אבל מתחרטים כשמתקבלות חדשות מפתיעות על אמו של קייל. איב מגלה שבויד מתבייש בריאן.
Vanessa e Mike sono convinti che sia ora che Mandy e Kyle si trasferiscano: ma succede qualcosa che spinge Mike a ripensare questa decisione.
Mike et Vanessa pensent qu'il est temps pour Mandy et Kyle de déménager, mais ensuite Mike a des doutes après que Chuck a relayé des nouvelles inattendues sur la maman absente de Kyle. Pendant ce temps, Eve dit à Ryan que Boyd invente des histoires sur le vrai travail de son père.
Da Mike viel Zeit mit Kyle verbringt, findet er, dass es für ihn und Mandy an der Zeit ist auszuziehen. Doch als Chuck von Kyles schwieriger Kindheit erzählt, bekommt der Familienvater ein schlechtes Gewissen und überdenkt seinen Plan. Derweil erfährt Kristin von Eve, dass ihr Sohn Boyd Geschichten über den Beruf seines Vaters erzählt – denn sein wahrer Job ist dem Jungen unangenehm …
Майк и Ванесса думают, что для Мэнди и Кайла пора переехать, но затем у Майка появились сомнения после того, как Чак передал некоторые неожиданные новости об отсутствующей маме Кайла. Тем временем Ева говорит Райану, что Бойд придумывает истории о настоящей работе своего отца.
Mike e Vanessa acham que é altura de os recém-casados Mandy e Kyle saírem de casa, mas quando Chuck traz notícias inesperadas sobre a mãe ausente de Kyle, Mike pensa melhor. Entretanto, Eve contra a Ryan que Boyd está a inventar histórias sobre a verdadeira profissão do seu pai, porque tem vergonha de ter aulas em casa.