Mike creates a competition between his sons-in-law as he attempts to bolster their handyman skills. Meanwhile, Eve's boyfriend declares his love for her, a pronouncement she finds quite unexpected.
מייק מנסה ללמד את קייל וריאן לבצע תיקונים בבית, וגורם להם להתחרות זה בזה. החבר של איב מכריז על אהבתו כלפיה, כריס ומנדי מייעצות לה לגבי העניינים שבינו לבינה.
Mike vorrebbe che i suoi generi imparassero ad aggiustare le cose in casa, e cerca di stimolare la competizione fra loro. Nel frattempo, Eve viene presa in contropiede.
Rob avoue son amour pour Eve. Mike monte ses gendres l'un contre l'autre.
Mike erwischt seine Schwiegersöhne beim Backen in der Küche und zieht sie dafür auf. Als Ryan ihn bittet, etwas in seinem Haus zu reparieren, wittert Mike seine Chance: Er spielt die beiden Männer gegeneinander aus, sodass sie Reparaturen in seinem Haus erledigen. Allerdings ist Vanessa von dem Spielchen so gar nicht begeistert. Derweil ist Eve mit dem Liebesgeständnis ihres Freundes überfordert …
Майк создает конкуренцию между своими зятьями, пытаясь развить их навыки разнорабочего. Тем временем парень Евы признается ей в любви, что она находит довольно неожиданным.