Als Vanessa und Mike einen gemütlichen Abend auf der Gartencouch verbringen, muss Vanessa öfters nießen. Sie erfahren, das seit neuestem eine Katze in ihrem Garten herumstreift, die anscheinend den Larabees gehört. Was prinzipiell nicht stören würde, hätte Vanessa nicht eine Katzenhaarallergie. Einige Tage später ist Tigger verschwunden. Und Chuck taucht mit einem Überwachungsvideo bei den Baxters auf, in dem Vanessa zu sehen ist, wie sie Tigger verscheucht.
When a neighbor's security camera catches Vanessa spraying the neighborhood cat with a hose, an upset Mike feels like they don't have any privacy. But as Mike reviews the security footage, he also sees Mandy in a compromising situation.
מייק מודאג בנוגע לפרטיות המשפחה לאחר שוונסה פתחה צינור מים על חתול ונתפסה במצלמת האבטחה של השכנים. כשהוא צופה שוב בצילום, הוא רואה את מאנדי במצב מדאיג.
Una telecamera di sicurezza riprende Vanessa che fa qualcosa di poco carino al gatto de vicini: Mike si infuria per la violazione della privacy della sua famiglia.
Когда Ванесса и Майк проводят уютный вечер на диване в саду, Ванессе часто приходится чихать. Они узнают, что недавно в их саду, который, по всей видимости, принадлежит Лараби, бродила кошка. Что в принципе не беспокоило бы Ванессу, если бы не аллергия на кошачью шерсть. Через несколько дней Тигра исчез. И Чак появляется с Бакстерами с видео наблюдения, на котором видно, как Ванесса отгоняет Тиггера.
Cuando la cámara de seguridad de un vecino pilla a Vanessa echando al gato del vecindario con la manguera, Mike siente que no tienen privacidad. Pero cuando revisa el material de seguridad, también ve a Mandy en una situación comprometida.
Kyle se rend à Las Vegas pour une fête entre copains. Mandy lui rappelle que, selon leur accord, il peut se comporter comme un célibataire le temps d'un week-end.
A câmara de segurança de um vizinho faz Mike questionar a privacidade deles.