Anger and grief heighten tensions between the group. The Professor, while in mourning, attempts to make a daring and dangerous escape.
La rabbia e il dolore fanno aumentare le tensioni all'interno del gruppo. Anche se in lutto, il Professore cerca di organizzare una fuga spericolata e rischiosa.
Door woede en verdriet lopen de spanningen in de groep op. De Professor, die in rouw is, probeert op gewaagde en gevaarlijke wijze te ontsnappen.
Wut und Trauer erhöhen die Spannungen in der Gruppe. Der Professor wagt trotz seiner Trauer einen riskanten Fluchtversuch.
La ira y el dolor aumentan la tensión en la banda. Aun estando de luto, el Profesor no duda en emprender una huida tan osada como peligrosa.
La colère et le chagrin accentuent les tensions dans le groupe. Touché par un deuil, le Professeur tente une esquive aussi audacieuse que dangereuse.
A revolta e a dor fazem aumentar a tensão entre a equipa. O Professor, apesar de estar em sofrimento, tenta levar a cabo uma fuga perigosa.
Os ladrões sentem um misto de raiva e dor, e o clima pesa. Mesmo sofrendo, o Professor tenta colocar em prática uma fuga perigosa.
Zloba a zármutek zvýší napětí ve skupině. Truchlící Profesor se pokusí o troufalý a nebezpečný útěk.
Poliisit tunkeutuvat rahapajaan, ja Berliini johtaa ryöstäjät viimeiseen taisteluun. Pystyvätkö he pakenemaan hengissä mukanaan 984 miljoonaa euroa?
Η οργή κι η θλίψη προκαλούν εντάσεις στην ομάδα. Ενώ πενθεί, ο Καθηγητής προσπαθεί να οργανώσει μια τολμηρή και επικίνδυνη απόδραση.
사랑하는 이들이 죽는다는 공포와 분노. 팀원들이 동요하고 분열한다. 하지만 슬퍼하고만 있을 수는 없다. 냉철한 결정을 내리는 도쿄. 교수는 대담하게 탈출을 시도한다.
После недавних трагических событий команду охватывают злость и горе, которые создают нешуточное напряжение между героями. Однако даже в трауре Профессор не перестает искать выхода из ситуации и разрабатывает отчаянный и опасный план побега. Удастся ли ему преодолеть все преграды и при этом остаться в живых?
Öfke ve üzüntü, ekip içindeki gerilimi yükseltir. Yas tutmakta olan Profesör, cüretkâr ve tehlikeli bir kaçma girişiminde bulunur.
Złość i żal zaogniają konflikty w grupie. Pomimo żałoby Profesor podejmuje niebezpieczną próbę ucieczki.
愤怒和悲伤加剧了团队内部的紧张关系。悲痛之余,教授试图实施一个大胆而危险的逃跑计划。
الغضب والحزن يزيدان التوترات بين الجماعة. البروفيسور، وهو في حداد، يحاول الهروب بشكل جريء وخطير.
ความโกรธแค้นและความโศกเศร้ายิ่งทวีความตึงเครียดในกลุ่ม ศาสตราจารย์พยายามวางแผนหลบหนีที่เสี่ยงอันตรายในช่วงไว้อาลัย
English
italiano
Nederlands
Deutsch
español
français
Português - Portugal
Português - Brasil
čeština
suomi
ελληνική γλώσσα
한국어
русский язык
Türkçe
język polski
大陆简体
العربية
ไทย