Po ist überaus aufgeregt, als er ein Kung-Fu-Wunderkind entdeckt. Schon bald macht er sich allerdings große Sorgen um seinen Ruhm, denn das Wunderkind droht ihm den Rang abzulaufen und die ganze Aufmerksamkeit abzugreifen.
When a kung fu prodigy arrives at the Jade Palace, Po’s enthusiasm begins to sour when he gets a little jealous of the attention being heaped onto the young master.
Po est excité lorsqu'il découvre un prodige du Kung Fu, mais commence à s'inquiéter lorsque les gens semblent préférer le nouveau venu à leur Guerrier Dragon adoré.
ילד פלא מגיע העירה. הוא בקיא בקונג פו, ופו רוצה להתאמן איתו בארמון. אבל כשכולם מתחילים להעריץ אותו יותר מדי, פו מתחיל לקנא...
Cuando un prodigio del kung fu llega al Palacio de Jade, el entusiasmo de Po comienza a deteriorarse cuando se pone un poco celoso de la atención que se forma sobre el joven maestro.
Po blir överlycklig när han upptäcker ett Kung Fu-geni men blir orolig när folk omkring honom börjar visa den nya talangen mer uppkskattning än deras älskade Drakkrigare.
Po se emociona quando descobre um prodígio do Kung Fu, mas se preocupa quando as pessoas começam a preferir o novo lutador ao invés de seu amado Dragão Guerreiro.
O Po fica entusiasmado quando descobre um prodígio do kung fu, mas começa a preocupar-se quando as pessoas parecem preferir o miúdo novo ao seu adorado Guerreiro Dragão.