Die Studentinnen gehen zu Irina, um einen Trank für Schokoladensäcke zuzubereiten. Am Valentinstag geben einige der weiblichen Schüler einigen der männlichen Schüler die Säcke mit Schokolade, aber es verwandelt die männlichen Schüler für einen Tag in Monster. Am Tag danach beschließt Takebayashi, die Klasse 3-E zu verlassen, um sich stattdessen der Klasse 3-A anzuschließen, und sagt, dass er seine Flügel ausbreiten und fliegen will, aber das liegt daran, dass er am Tag zuvor keine Schokolade von den Studentinnen erhalten hat. Die Studenten fesseln ihn an einen Stuhl und alle Studentinnen kleiden sich in Dienstmädchenuniformen, aber ohne Wirkung.
The female students go to Irina to brew a potion for sacks of chocolates. On Valentine's Day, some of the female students give some of the male students the sacks of chocolates, but it turns the male students into monsters for a day.
Takebayashi quitte la classe E Tandis que la Saint-Valentin approche, Irina, la Sorcière de la tentation, prépare avec ses disciples une recette de chocolats aux effets pour le moins détonants…
Una pozione magica preparata da Irina crea un bel po' di scompiglio nella sezione E... Inoltre, Takebayashi vuole abbandonare i suoi compagni!
情人节到了,3-E班上也讨论的非常热烈,但竹林却突然说要离开E班加入圣骑士团!到底竹林出了什么事!?尽管全班全力以赴地极力慰留他……ED特别值得瞩目!
季節はバレンタイン。3-Eも盛り上がりを見せる中、竹林が突然E組を抜けて聖騎士団に入ると言い出した!竹林に一体何が!?あの手この手で引き留めようとするクラスメイトだが…? エンディングにもご注目!
Las alumnas acuden a Irina para preparar una poción para sacos de chocolates. En el Día de San Valentín, algunas de las alumnas les dan a algunos de los estudiantes masculinos los sacos de chocolates, pero convierte a los estudiantes masculinos en monstruos por un día.