Im Hotel findet sich die Göttin der Meeresblasen ein! Als diese sich plötzlich verwandelt, ist das Durcheinander perfekt.
The goddess of water bubbles pays a visit to Konohanatei. The reason for her stay doesn’t become clear until it’s a little too late.
Yuzu et Sakura ont ramené une tortue au Pavillon des Fleurs. En remerciement, elle leur propose d'aller visiter le palais du dieu des océans.
Ancora una volta la generosità di Yuzu la porterà a salvare uno Yokai tartaruga innocente. Sarà l'inizio di una meravigliosa avventura verso il palazzo del dio del mare... o forse no... Comunque alla locanda Konohana, gli ospiti divini non mancano mai, così come il divertimento.
草木が色づき始める頃、袖と機が亀を連れて帰ってきました。
海岸で猿の子供たちに虐められていた所を助け出したのです。 「亀は助けてくれたお礼に“わだつみの神の宮殿”に抽たちを招待します。 「どこかで聞いた事があるような...と、思いつつも甲羅に跨る二人。 いざ竜宮城へ、と勢いよく池の中へと潜る亀ですが...。
Esta vez llega a la posada un nuevo huésped que aparece sin reservación previa. De hecho, no la necesita, pues es una de las personalidades más importantes.