Reiha's group finds a treasure map & decides to find the treasure. Aisha's group & Karin's group (excluding Shuuran) are also going to the same place, with both of them going the Hot Springs for relaxation there. When Aisha's & Sōsō's group find the Springs has dried up, they both decide to find another buried hot springs somewhere around the area.
文醜と顔良が蔵の中から宝の地図を見つけたと袁紹をたき付けて宝探しに行くことに…。その頃、曹操、夏侯惇、荀彧の一行はたまの息抜きにと、温泉に向かっていた。そして、たまたま硫黄のにおいを嗅ぎ付けた関羽一行も温泉宿に向かうのだが、そこには枯れて湯の出ない温泉が…。
El grupo de Reiha encuentra un mapa del tesoro y decide encontrar el tesoro. El grupo de Aisha y el grupo de Karin (excluyendo a Shuuran) también irán al mismo lugar, y ambos irán a las aguas termales para relajarse allí. Cuando el grupo de Aisha y Sōsō descubre que los manantiales se han secado, ambos deciden buscar otros manantiales termales enterrados en algún lugar de la zona.