Inogashira goes around the old cultural town of Ningyo-cho, looking for Japanese gifts to send to his European female friend. Since his friend is expecting a child, Inogashira wants to get her something for her pregnancy as well as an item that denotes Japanese culture. While looking for shops, he stops by a tea shop called "Mori no En" and tries out their sweets made with green tea. Later on, as he was browsing in a shamisen shop, he feels the need to eat something that's classically Japanese... and so, tempura comes to mind. He goes around the area searching for a tempura-ya until he smells the aroma of frying foods. It was coming from a shop called "Tempura Nakayama"...
井之頭五郎(松重豊)はその日、仕事の合間に日本橋人形町を訪れた。
仕事で知り合ったフィンランド人の女性、ジョゼフィーヌがおめでたと知り、安産祈願・子授けで有名な水天宮で、腹帯を買うためだ。他にも日本通のジョゼフィーヌは五郎にプレゼントのリクエストをしていた。
「ダーリンのオフィス二、ジャパニーズカルチャー、カンジルモノオネガイネ」
人形町の町を歩くうちに甘酒横丁に入ると、「お茶屋・森乃園」が。
お茶と急須もありか?などと考えながら2階の甘味処で、「抹茶ぜんざいの冷やし」とほうじ茶で一人作戦会議。カップルや女性客たちを横目で見つつ…。
その後つづら店や工芸日用品等を見るが、どうもピンとこない。
その時、楽器店の方から三味線の音色が。いい音だ…。
五郎はふと、サクッと揚がった天ぷらが食べたくなり、人形町中を探し、やっと天ぷら屋「中山」を見つけた。
「めごちに、はすと、玉ねぎを…あとおしんこを…」
そんな時、隣の客に真っ黒な天丼が出された。
癖になると言いながら食べる客を見て、思わず五郎も追加で頼んでしまうのだった。
핀란드에 사는 출산을 앞둔 친구로부터, 도쿄, 스이텐궁의 복대를 부탁 받은 고로(마츠시게 유타카). 일본을 좋아하는 그녀에게 복대 외에도 ‘일본 문화를 느낄 수 있는 것’을 부탁 받은 고로는 닌교초를 찾는다. 무엇을 사야 할지 고민하던 중, 화과자 가게에서 휴식을 취하게 된다. 다시 거리로 나온 고로는 고리짝과 샤미센을 취급하는 가게에 들어간다. 샤미센의 소리를 들으면서, 무얼 먹을지 생각하는 고로. 머지않아 목표를 정해, 가게를 찾기 시작했다.