Nach dem Rauswurf aus seiner Unterkunft bittet Nagate Izana, eine Nacht bei ihr verbringen zu können. Tsumugi versinkt indes in einer Gefühlskrise.
Nagate chooses a new living space at the outer wall with easy tunnel acces for Tsumugi. He also asks Izana to move in with him. The new upgraded Gardes propulsion system needs testing, however it can still not match the hybrid's acceleration and speed. The captain is testing an experimental beam weapon, which has been designed and build using hybrid Gauna technology. The Graviton beam cannon is fired succesfully at a small dwarf planet, however the used Gauna placenta seems to have a mind of its own.
Expulsé de son dortoir, Nagate n'a nulle part où aller et demande asile à Izana pour une nuit. Tsumugi est fortement ébranlée après son accident.
Sfrattato e senza più un tetto, Nagate chiede ospitalità per una notte a Izana. Intanto, Tsumugi ha un crollo emotivo per una brutta esperienza.
寮を出ることになり、行くあてのない長道はイザナを頼ることに。イザナの家では不思議な音がするというが、その正体はつむぎだった。あと何回くらい長道たちに会えるのかと考えたつむぎは、切なさのあまりイザナの家に飛び込んできたという。長道はそんなつむぎを励まし、彼女のためにと新たな物件探しをし始める。一方、大シュガフ船との戦いにむけて、小林艦長は着々と準備を進めていた。
기숙사 퇴소로 인해 이자나의 집에서 잠시 신세를 지게 된 타니카제. 그리고 이자나의 몸에는 어떠한 변화가 있었는데...? 한편 코바야시는 가우나와의 결전을 앞두고 어떠한 병기의 개발 및 실험을 명한다.
Mientras Nagate pasa la noche con Izana, Tsumugi consigue escabullirse por las tuberías de Sidonia hasta la casa de Izana. Mientras tanto, Yure y Numi están ocupados con el montaje de una nueva arma experimental, el emisor de rayos gravitacional.
Выселенный из общежития, Нагатэ просит Идзану приютить его на одну ночь; у Цумуги происходит эмоциональный кризис, вызванный опасной ситуацией.