Stemningen er anspændt under forberedelserne til Isabellas bryllup. Kong Filip frygter et angreb og beder Landry og tempelridderne om hjælp til at beskytte paladset.
Die Spannung nimmt zu während Isabella ihre Hochzeit vorbereitet. King Philip hat Angst vor einem Angriff und bittet Lendry und die Ritter um Schutz für seinen Palast.
Tensions are high during Isabella's wedding preparations; fearing an attack, King Philip asks Landry and the Knights Templar for their help in protecting the palace.
Une attaque contre la famille royale pendant le mariage d'Isabelle se solde par une mort tragique et par une guerre imminente entre la France et l'Angleterre.
La tensione è alta durante i preparativi per il matrimonio di Isabella. Temendo un attacco, Re Filippo chiede aiuto a Landry e ai Templari per proteggere il palazzo.
Приняв недвусмысленный намек короля Англии как сигнал к объявлению войны, король Филипп начинает собирать войска. Но он не отказывается от планов устроить дочери свадьбу, даже когда английский посол бесследно исчезает, советника отравляют, а во дворце замечают следы мощного оружия, способного уничтожить здание за минуты. Несмотря на все предосторожности, бракосочетание оборачивается трагедией, которая в корне изменяет ситуацию между Францией и Англией. Между тем Лэндри ждут неожиданные новости от королевы и послание от сарацина, а Парсифаль пытается оставить мирские терзания ради служения ордену.
La intranquilidad está presente en la preparación de la boda de Isabella. El rey Philip teme un ataque y pide ayuda a Landry y a los caballeros templarios para proteger el palacio.
Läget är spänt under Isabelles bröllopsförberedelser. King Filip fruktar ett angrepp och ber Landry och tempelriddarna om hjälp med att skydda slottet.
Um ataque à família real durante o casamento de Isabella resulta numa morte trágica e deixa a França à beira de uma guerra com a Inglaterra.